ZOOMANIA
Shownotes
Zoomania, Zootopia, Zootropolis: Wo heißt dieser Film wie – und warum? Das ist gar nicht so leicht zu erklären. Anne und Lisa wagen es trotzdem.
Außerdem ist „Schon gesehen?“ auch ein Bildungspodcast, weshalb wir live on air lernen, dass Füchse auch Beeren (nicht Bären!) fressen. Man kann bei diesem Film aber noch mehr lernen: Zum Beispiel was versteckte Vorurteile sind, wie man stereotype Charaktere dramaturgisch „aufbricht“ und wofür eigentlich der Credit „Head of Story“ steht.
„No animals were harmed“: Der jaulende Hund im Hintergrund (aus der Nachbarwohnung in Lisas Workation-Domizil) mahnt uns einmal mehr, wie wichtig das ist – bei Dreharbeiten und im echten Leben! In diesem besten Zoomania-Sinne: Respect all animals!
### Feedback? Vorschläge? Mail an **schongesehen.podcast@gmail.com** ###
### Instagram Anne: @writinganne
### Instagram Lisa: @lisa_vanbrakel
### Jingle "The Trailer Opener" by Hot_Dope (Pixabay) ###
Transkript anzeigen
00:00:00: Füchse sind die Schlimmsten.
00:00:02: Foxes are the worst!
00:00:05: It's called a Hustle, sweetheart.
00:00:19: Herzlich willkommen zu SchonGesehen dem Laber-Podcast mit Ahnung über nichtdeutsche Serien und Filme von und mit Anne Kessel
00:00:30: Und Lisa van Brake.
00:00:32: Willkommen Warum Laber Podcast?
00:00:34: Mit Ahnung?
00:00:35: Weil wir beide ausgebildete Drehbuchautorinnen sind, die seit Jahren in der deutschen Film-, Fernseh- und Serienbranche arbeiten.
00:00:43: Und warum nicht Deutsch-, Serien- und Filme?
00:00:46: Because it's better if we don't shit.
00:00:49: where you also wanna eat!
00:00:53: Right... Willkommen zurück hoffentlich.
00:00:57: Wie immer zwei Dinge vorab was man wissen muss über unseren Podcasts.
00:01:01: Wir sind nicht spoilerfrei.
00:01:03: ihr solltet den Ja, er sollte deshalb am besten den Film, den wir heute besprechen schon gesehen haben.
00:01:13: Und Ann und ich haben vorher nicht drüber gesprochen wie die jeweils andere den Film fand.
00:01:16: also das hier ist eine Black Box auch für uns.
00:01:19: Das macht es spannend.
00:01:23: jetzt bleibt zu sagen welchen film Haben wir denn gesehen Anne?
00:01:28: Und wie heißt er denn?
00:01:31: ja Das ist eine sehr, sehr gute Frage.
00:01:36: Da können wir direkt schon die erste Viertelstunde dieser heutigen Folge mitfüllen ... Ja locker,
00:01:40: locker!
00:01:41: Über welchen Film sprechen wir heute?
00:01:42: Wir sprechen über den Film der im deutschen Titel Sumenia heißt.
00:01:50: Im amerikanischen Originaltitel heißt er Zootopia und in vielen anderen europäischen Ländern unter anderem Großbritannien heißt er Zutropolis.
00:02:08: Und jetzt fragt man sich, warum?
00:02:10: Warum heißt ein
00:02:11: und derselben Film
00:02:13: auch unterschiedliche Kontinenten und in unterschiedlichen Ländern anders?
00:02:18: Ich hab das recherchiert ... Ja!
00:02:20: Weil Zootopia ist ja quasi der europäische Titel für Großbritanien
00:02:26: etc.,
00:02:26: nicht für Deutschland für Frankreich.
00:02:30: In Frankreich heißt der Zutopie.
00:02:34: Oh,
00:02:35: I love it!
00:02:35: Zutopia ist ein markenrechtlich in der EU markenrechtlich geschützter Begriff und der gehört zu einem Zoo.
00:02:45: Zu einem Zoo in Dänemark Ich hab das recherchiert, zwanzig Autominuten vom Legoland entfernt.
00:02:52: Also falls man mal der Gegend ist kann man quasi zwei Sehenswürdigkeiten und zwei Touristenhighlights direkt abklappern.
00:03:00: Und dieser Zoo hat sich Zutopia als Markennamen rechtlich schützen lassen.
00:03:08: Deswegen konnte Disney den nicht überall in Europa ... In der EU genauer gesagt diesen Titel nehmen.
00:03:19: Und dann hat man in Deutschland gesagt, ja dann nennen wir ihn doch Sumenia!
00:03:24: Übrigens Lisa weißt du, ich wusste es nicht, ich muss das nachgucken, weißt Du wer eigentlich die Verantwortung dafür trägt dass Filme in anderen Ländern vielleicht manchmal anders heißen?
00:03:36: Also wer für diese Titelfergabe, Titelgebung zuständig ist?
00:03:43: Ich dachte der Vertrieb also die Firma sozusagen, die dann in dem anderen Land dafür zuständig ist den Film zu vertreiben also in die Kinos zu bringen.
00:03:57: Ich dachte... In meinem Kopf gibt's ja so ein Büro in dieser Vertriebsfirma und die machen nichts als ich den lieben langen Tag zu überlegen ob die englischen Titel oder französischen Titeln oder südkoreanischen Titels auch im deutschen funktionieren.
00:04:13: Ich habe jetzt das Gefühl, dass das eine sehr romantische Vorstellung meinerseits wie Titel vergeben werden in Deutschland.
00:04:20: Ich mag deine Vorstellung total vor allem weil ich in deiner Vorstellung, in meiner Vorstellung sehe ich uns beide da sitzen und romantisch...
00:04:27: neue
00:04:28: Titel über neue Titelfilosophieren.
00:04:31: Mit dem Vertrieb, das könnte ich mir ehrlich gesagt auch sehr gut vorstellen... Ich habe jetzt, ich habe das recherchiert im Internet.
00:04:39: es ist ja nicht immer alles wahr was im Internet steht da muss man ja ein bisschen vorsichtig sein.
00:04:44: darum ich gebe dass hier jetzt nach bestem Wissen und Gewissen wieder aber ohne Gewehr weil ich habe die Info aus dem internet im Internet stand und ich hab natürlich konkret Bezug genommen auf Sumenia.
00:04:56: Also ich habe quasi im Internet gefragt, wer hat entschieden dass der Film in Deutschland Sumenian heißt?
00:05:03: Und die Antwort war ja das Entscheidungen über Namensänderungen von Filmen für den internationalen Markt primär erst mal bei dem Produktionsstudio liegen, die den Film überhaupt in die Welt schickt Das ist in diesem Falle Disney
00:05:21: und
00:05:21: aber in enger Zusammenarbeit mit dem jeweils lokalem Marketing-Team.
00:05:30: Das heißt, das Marketing Team von Disney
00:05:33: Deutschland
00:05:35: hat dann quasi den Mutterschiff signalisiert.
00:05:38: Wir könnten uns dies aus denen und den Gründen anders vorstellen.
00:05:43: All right!
00:05:44: Das macht Sinn, weil ich füge noch mal kurz hinzu ... Wir sagen noch mal, der Film heißt im Englischen Zutopia.
00:05:53: Also im englischen Original?
00:05:56: Das heißt im amerikanischen Original-Titel.
00:05:58: Im Amerikanen genau!
00:06:00: Weil in Großbritannien heißt er anders.
00:06:02: Genau und er heißt dort anders... ...und in divers oder anderen europäischen Ländern weil es den Dänemark diesen Zornahms Zutopia gibt.
00:06:11: Dann hat man daraus Sutropolis gemacht für Europa Und Deutschland hat diese Extrawurst nochmal Weil es ein Kinderbuch gibt aus dem Jahr Zwei-Tausendzehn, das Sutropolis heißt.
00:06:24: Und deswegen ... Ach!
00:06:26: brauchte man noch mal einen anderen Namen?
00:06:29: Ach, mit dem Kinderbuch wusste ich gar nicht.
00:06:32: Sehr
00:06:32: gut und top.
00:06:33: Ja.
00:06:35: So, das ist eine lange Kette.
00:06:38: Mhm.
00:06:39: Ich werfe kurz ein, falls ihr einen Jaulen auf meiner Tonspur vernehmt... Das ist der Hund eines ... Nachbarn einer Nachbarin, der wohl alleine ist.
00:06:50: Oh nein!
00:06:52: Das ist nur jetzt so ... Ich bin gerade nicht in Deutschland
00:06:56: und ... Aber das ist ja egal welcher Hund wo leidet?
00:06:59: Ja natürlich, ich wollte
00:07:00: nur sagen, der Hund ist sonst nicht mein Nachbar.
00:07:04: Man ja sonst auch kein Jaulen hört.
00:07:06: Jetzt isst er eins.
00:07:07: Dieser Hund geht mir schon seit Tagen sehr ans Herz weil wenn er alleine ist wirklich herzreißend.
00:07:13: Nein, der arme Hund.
00:07:16: Wer diesen Podcast nicht zum ersten Mal hört weiß, dass Lisa und ich ... Darf ich auch für dich sprechen oder geht das nur mir so?
00:07:23: Wir sind beide sehr gerne Hunde in Filmen und Serien aber auch Hunde In Real Life.
00:07:31: Und ausgerechnet heute sprechen wir über einen Film, in dem es nur um Tiere geht, indem nur Tiere vorkommen.
00:07:38: Ach, das ist ja heartbreaking!
00:07:42: Ja... Genau.
00:07:44: Also ihr wisst Bescheid, jetzt bält er auch.
00:07:49: Okay das ist also Teil der Show dieses Mal.
00:07:52: Zurück zum Thema Titel.
00:07:53: ja
00:07:53: es ist eine wilde Mischung.
00:07:57: Es ist derselbe Film alle.
00:08:00: wie hat dir denn Somania so Tropolis et Tobias gefallen?
00:08:04: Super gut!
00:08:05: Supergut.
00:08:06: Ja, supergut!
00:08:07: Ich hab ihn nicht zum ersten Mal gesehen ... ich war in dem Kino im Jahr- und bin ganz beglückt rausmarschiert.
00:08:15: Es gibt ja so Momente, wo man so beschwingt aus dem Kinosaal rausgeht.
00:08:21: Und Soumenya ... Ich bleibe jetzt einfach mal beim deutschen Titel.
00:08:24: Ja?
00:08:25: Soumenyah war genau so ein Film.
00:08:28: Jetzt beim wiederholten Gucken im Home Cinema, sprich zu Hause auf der Couch meinem doch recht großen Fernseher hat sich dieses Erlebnis wiederholt.
00:08:40: Also ich finde nach wie vor, dass das ein wirklich liebenswerter detailverliebter Supf ... Ein super schöner Film ist mit einer tollen Message, mit tollen Charakteren.
00:08:55: Mit einem spannenden Plot und auch wer diesen Podcast nicht zum ersten Mal hört wird auch den Begriff Krötenliste kennen.
00:09:03: Lisa und ich führen eine Krötonliste Und die Frage spiele ich direkt mal zu dir weil ich habe in diesem Film Ich habe wirklich ... ich habe keine Kröte gefunden.
00:09:15: Ich hab sie auch nicht gesucht, aber man sucht sie eigentlich nicht.
00:09:20: die Laufen einem über einen Weg.
00:09:21: Ob man will oder nicht?
00:09:22: Ich habe in Somania.
00:09:23: es gibt für mich keine Krüte!
00:09:24: Hast du eine Kröthe in Somaenia?
00:09:28: Du kannst doch einfach nein sagen.
00:09:32: Ich denke nach...
00:09:34: Aber wenn du schon so lange nachdenken musst, dann ist das
00:09:36: kein Offensichtlich.
00:09:37: Stimmt, das ist schon die Antwort.
00:09:38: Keine offensichtliche.
00:09:39: Ich bin ja auf der Internet eingestiegen nach dem Film kurz und habe ... folgenden Hinweis gefunden.
00:09:48: Es gibt bei diesem wunderbaren Moment, in dem Judy Hobbs das erste Mal Nick Wilde zurückhasselt und zwar mit dem Thema Steuern.
00:09:57: So ist auch ein Klassiker wir wissen alle a Capone es damals über die Steuer gesteupert ja beispielsweise also super Referenz auch.
00:10:06: und dann habe ich im Internet gelesen als jemand meinte aha aber Judy Hobbes hat ja keinen Zugang zum System.
00:10:12: Das ist ja Teil des ihres Problems.
00:10:14: Wie kann sie denn seine Steuerunterlagen haben?
00:10:17: Und da weiß ich nicht!
00:10:18: Oh, ist das nicht einfach ein Blöff von diesem kleinen super smarten Hasen.
00:10:22: Come on!
00:10:23: Ich...
00:10:23: Glaube ehrlich gesagt, ich hab den Zettel auch ... Ich seh den so.
00:10:28: Sie hat ihn erfunden?
00:10:29: Das ist nicht offiziell seine Steuererklärung, sondern sie weiß natürlich, er hat im Leben keine Steuern abgeführt!
00:10:35: Da kannst du ja auch mit dem ... Also macht's ihm einen Fake- ... das ist offensichtlich deine Steuererklärung, weil ich weiß natürlich dass du keine gemacht hast.
00:10:42: Ich habe das so verstanden... Jaaaahhhhhh!
00:10:44: Das ist das, was das Internet mir geboten haben und ich hebel das direkt aus mit dieser Gegentease.
00:10:49: Jaaah!
00:10:50: Voll!
00:10:51: Also es ist ja so wie überall im Leben.
00:10:54: Wenn man ein Haar in der Suppe sucht, wenn man es wirklich richtig händeringend sucht findet man ja immer eins.
00:11:02: und unsere Kräuzen wir suchen die ja nicht habe ich eben schon gesagt sondern das fällt einem das fällt uns hier auf dass man einen Film oder eine Serie guckt Oh, nee.
00:11:10: Das knirscht aber hier ganz gewaltig so.
00:11:12: und in Sumania klar wenn man jetzt irgendwie sucht, sucht... Also ich hab mich auch gefragt das habe ich nicht recherchiert vielleicht weißt du es auswendig?
00:11:22: Füchse.
00:11:23: also Nick Wild ist ja ein Fuchs.
00:11:26: Ja Essen füchsen Heidelbeeren Weil er ja quasi am Schluss, das ist für den Super-Twist am Ende.
00:11:35: Er nascht von den Heidelbären der Farm, von Judy's Family ... Da hab ich mich auch gefragt!
00:11:43: Also, ich hätte gedacht, Fuchs gleich Raubtier, gleich Beutegreifer, gleich Fleischfresser fressen Füchse Heidelbeeren?
00:11:52: Warte mal, komm, das machen wir jetzt hier.
00:11:54: Auch wir sind... Wir bespielen alle Kanäle.
00:11:57: So, ich bin mal kurz im Internet.
00:11:59: Fressen, Füchse... Bären!
00:12:02: Also Beeren mit EE.
00:12:06: Ja!
00:12:07: Füchsse fressen Beeren again.
00:12:09: Beeren und EE.
00:12:11: Sie sind alles Fresser- und Opportunisten, deren Ernährung neben Mäusen und Fleisch auch Brombeern ... Heidelbeeren, Vogelbeeren sowie Fallobstumfast.
00:12:24: So wieder was gelernt?
00:12:26: soll mal einer sagen wir wären kein Bildungs-Podcast so.
00:12:29: also die vermeintliche Kröte die ich eben Henrik gesucht habe ist gar keine weil Füchse fressen heidelbeern.
00:12:36: apropos kröte weil wir bei Somania sind und über Somanie sprechen.
00:12:41: Ich hab keine einzige Kröthe also ich mein jetzt das Tier in Somanier wahrgenommen.
00:12:47: Oder es kommen keine Kröten als Charaktere vor, oder?
00:12:51: Mir auch nicht bewusst.
00:12:52: Aber das ist eine Menge los in der Stadt, was ja toll ist und diese Liebe zum Detail ist grandios.
00:12:58: Das heißt, es könnte sein, dass mir eine Kröte durchgegangen ist ... Dass irgendwo eine war.
00:13:03: In so einem Wimmelbild.
00:13:04: Ich würde jetzt aussparen.
00:13:06: Vielleicht irgendwo, wenn sie z.B.
00:13:10: am Bahnhof ankommt, da ist ein grandioses Bild, dass da irgendwo ne Kröta unterwegs war.
00:13:14: Possible weiß ich nicht genau.
00:13:16: Nee aber sonst hab' ich auch keine!
00:13:18: Ich hab tatsächlich diverse schöne Dinge zu besprechen.
00:13:21: Ja, super!
00:13:23: Leg los!
00:13:24: Also ich entnehme...ich wollte dich jetzt noch mal offiziell fragen wie hat dir denn der Film gefallen?
00:13:29: Aber ich entnehme deine Antwort wahrscheinlich recht gut.
00:13:33: Ja alles was du gesagt hast.
00:13:36: Ich schließe mich da an ja super interessanterweise tatsächlich sogar besser als beim ersten Mal gucken.
00:13:41: Ich fand ihn beim ersten mal schon gut.
00:13:43: Hast Du ihn beim Ersten Mal auch im Kino gesehen?
00:13:46: Boah das weiß ich nicht mehr Ich glaube nicht.
00:13:49: Okay!
00:13:49: Ich glaube tatsächlich nicht, sondern zu Hause und die einzige Erklärung ich dafür habe dass ich ihn diesmal besser fand außer ja manchmal ist man einfach nicht im richtigen Mindset so.
00:14:01: meine andere Theorie ist das ich beim letzten mal den Trailer vorher gesehen hab und der hat in meiner erinnerung hatte der Trailer eine anderen Humor angepriesen oder anderes Timing oder so.
00:14:13: jedenfalls habe ich den danach schwächer wahrgenommen Und ich glaube, es lag darin, dass der Trailer ein anderes Pacing oder einen anderen Humor zusammengeschnitten hat.
00:14:21: Das kann schon passieren.
00:14:22: Trailer können sehr irreführend sein.
00:14:24: Oh ja!
00:14:24: Das ist das Einzige, was ich wage erinnern und wie gesagt sind da tatsächlich zehn Jahre ... ne?
00:14:28: Oder neun jedenfalls lang.
00:14:31: Ich hab den auch seitdem nicht gesehen.
00:14:35: Ich habe den zweiten im Kino gesehen jetzt im Frühjahr und war so, das weiß ich noch... Ja aber ich habe auch den ersten nicht nochmal davor geguckt.
00:14:46: Den hab ich jetzt noch mal gesehen und ich fand ihn sogar besser.
00:14:49: Krass, ja!
00:14:50: Ich fand ihn wie gesagt damals als er aus dem Kino kam war ich ganz beschwingt.
00:14:53: und jetzt wieder toller wirklich ein toller, toller Film.
00:14:58: So, ich habe direkt noch eine Frage weil das macht Sinn die jetzt zu Beginn zu stellen und nicht erst am Ende also... Wir gucken ja meistens Filme, also ich kann nur für mich sprechen.
00:15:10: Wenn sie im Englischen Original vorliegen, gucke ich sie im englischen original dann hört es bei mir aber schon auf weil also Trifo kann ich leider nicht im französischen original gucken oder schon aber dann nur mit deutschen Untertiteln, weil ich einfach kein Französisch spreche und so weiter und sofort.
00:15:26: und das lernt man ja auch an der Filmhochschule wir sind ja beide Alum Nee.
00:15:32: Von Filmhochschulen, also natürlich werden Filme ... so wie es sich eigentlich gehört im Originalton halt mit Untertiteln geguckt?
00:15:42: Ja!
00:15:42: Was
00:15:42: ich dann manchmal aber ein bisschen anstrengend finde, wenn ich das Gefühl habe, ich lese die ganze Zeit einen Film.
00:15:47: So, darum schön Ich kann Englisch, dann kann ich mir das ohne Untertitel geben.
00:15:51: bei Animationsfilmen fahre ich tatsächlich eine andere Strategie und deswegen war mein Zitat zu Beginn auch in Deutsch Und Englisch.
00:16:02: Weil ich persönlich finde, dass man bei Animationsfilmen ... also Lip-Sync, sprich Lippensynchronen, hey come on!
00:16:12: Also das ist einfach beim Animationsfilm sehe ich das halt nicht und ich mag total gerne.
00:16:19: Bei AnimationsFilm wird ja auch häufig recht aufgefahren was die Stimmen angeht.
00:16:23: Das sind ja meistens Prominente.
00:16:26: Und Animations Filme gucke ich mir eigentlich immer In der deutschen Synchronisation an.
00:16:33: Und deinem Gesicht entnehme ich, dass du das nicht
00:16:36: tust?
00:16:38: Wow!
00:16:38: Also ... Nicht mehr.
00:16:41: wenn es jetzt um Filme geht aus meiner Kindheit wie Mulan den würde ich niemals im Englischen gucken weil für mich ist Mushu eben von Otto gesprochen.
00:16:50: so Das ist das geht nicht Ich muss ja mitsprechen können.
00:16:53: So also das zum Beispiel geht nicht mehr.
00:16:56: aber sonst Jetzt neue Filme gucke ich schon im englischen Original.
00:17:01: Hab ich, glaub ich aber nicht wirklich ... hab ich das hinterfragt?
00:17:04: Nee, nicht unbedingt!
00:17:07: Ich guck die dann eben auf Englisch.
00:17:09: Da auch noch mal ein kleiner einen Wurf, wer sich jetzt fragt... Ja, aber die sagen ja auch in den Dialogen, im Englischen dann, Zutopia und ich Sumania, weil ich muss kurz überlegen, immer im Kopf von gerade, welcher Titel ist jetzt welches Land?
00:17:24: Hallo Neumöni, aber sie sagen ja Zutopia Yes?
00:17:27: Mhm
00:17:28: yes
00:17:30: Nee, warte mal.
00:17:31: Jetzt bin ich verwirrt!
00:17:32: Okay ... Ich nehm euch kurz mit was passiert ist.
00:17:37: Ich habe diesen Film vor zwei Abenden geguckt.
00:17:41: Gestern Abend hab ich einen anderen Disney-Film geguckt, weil ich ganz woanders war und zwar Vajana.
00:17:50: Okay.
00:17:51: Vajan hat zwei um genau zu sein.
00:17:53: Teil eins hatte ich gesehen und wollte den zweiten sehen.
00:17:55: So, what's happening?
00:17:57: Und habe am Ende dieses ... Das war der Deutsche, also das war die deutsche Disney-Plattform.
00:18:04: Der Film heißt da Varianer?
00:18:08: Sie heißt ... Ich hab ihn auf Englisch geguckt.
00:18:11: Okay!
00:18:12: Sie heißt im Film Variana.
00:18:14: Ja?!
00:18:14: Im
00:18:15: Englischen heißt der ganze Film Moana und sie heißt Moana.
00:18:19: Why?
00:18:22: Weil es ein rechter Problem gab in Europa mit Moana.
00:18:26: ähnlicher Fall.
00:18:27: Das heißt, in Europa auch...
00:18:29: Gibt's einen Zoo, der so heißt?
00:18:31: Du, ich weiß nicht mehr genau was so heißt.
00:18:33: Und deswegen musste sie anders betittelt werden?
00:18:37: Also die Kaupfigur musste anders heißen und du kannst dir vorstellen der Name kommt sehr oft vor in diesem Film natürlich.
00:18:42: Sie singt sogar Ayamvayana.
00:18:44: So!
00:18:47: Ich hab's aber für Englisch geguckt.
00:18:48: das heißt für mich gab es überhaupt keinen Grund zu glauben dass dieser ganze Film nicht ... also dass ihn anders heiße könnte.
00:18:55: Tatsächlich machen dies nicht nur so Für den deutschen Markt, der Film anders heißt und sie dann auch anders heißt in einer deutschen Synchro.
00:19:04: Sondern die englische Version, die man in Deutschland dann gucken kann wird auch noch mal mit dem deutschen Namen setzt.
00:19:11: Nein!
00:19:12: Ja digitaler Satz das habe ich gestern gelernt mein mind is blown Wow.
00:19:17: Und jetzt denke ich gerade, deshalb ... Das haben sie ja dann auch bei Sumania gemacht zu Topia Aber ich weiß es grade ehrlich gesagt nicht
00:19:25: mehr
00:19:25: ob das da genau so ist.
00:19:28: Ich dachte, ich mache eine Transferleistung, aber jetzt muss ich mir eingestehen, dass ich grade gar nicht weiß, ob es hier auch so ist.
00:19:35: Dass wenn du in Deutschland die englische Fassung guckst von dem Film Sumania der im Englischen zu Topias heißt Weiß ich grad nicht, ob im Engelischen hier, weißt du?
00:19:45: Also ich hab da den Knoten im Hirn, ich weiß Der Film, also die Stadt dann auch Summenia heißt im Englischen.
00:19:52: So oder so.
00:19:54: das war Nugget.
00:19:55: ich hatte keine Ahnung und deinem Gesichter nehme
00:19:58: ich du auch nicht.
00:20:00: Okay wow!
00:20:01: Jetzt hat jetzt gerade nicht die Pointe dich gehofft habe weil ich im Sprechen gemerkt hab... Ich weiß
00:20:05: es gar nicht!
00:20:06: Im Lost?
00:20:07: Oder so haben wir was gelernt.
00:20:08: Es ist eine Transferleistung eines anderen Disney Films.
00:20:13: doch Ja ja ja Also, wow.
00:20:16: Interessant!
00:20:17: Sag mal ... weißt du denn?
00:20:20: Du hast ihn ja dann in Englisch im Original geguckt.
00:20:24: Weißt du, wer die Stimmen von Judy Hobbs und Nick Wilds sind?
00:20:28: Sind das Prominente Amerikanerinnen?
00:20:31: Ja.
00:20:32: Judy Hobbes ist Jennifer Goodwin aber mit G geschrieben.
00:20:36: Ich weiß nicht, ob man sie Jennifer ausspricht oder Jennifer ... Oh okay.
00:20:40: Okay.
00:20:41: Und Jason Bateman.
00:20:43: Ah!
00:20:44: Interessant.
00:20:46: Der Chief Bogo, Idris Elba?
00:20:49: Ah!
00:20:50: Passend.
00:20:51: Ja, Stimme super dafür.
00:20:53: Aber
00:20:53: Chief Bogo in der deutschen Synchro ist auch super passend weil es ist Oliver Stritzel die Stimme kennt man.
00:20:59: das ist also die... Das ist auch mega passend und Josefine Preuß ist eine ganz tolle, finde ich, ganz toller.
00:21:06: Judy Hobbes Und Nick Wildsch wird von Florian Heim gesprochen und das sind die Stimmen sie haben wir alle im Ohr von Jude Law.
00:21:13: Also das ist die deutsche Synchronstimme
00:21:14: von Jude law
00:21:15: und finde ich auch sehr sehr passend.
00:21:18: oder auch Mr.
00:21:19: Big?
00:21:20: Also ich mag ja diese Einfälle, Mr.Big ist eine Spitzmaus und natürlich erkennen wir alle in ihr der Spitz Maus den Paten und es ist halt gesprochen von Christian Brückner.
00:21:30: also das ist einfach wirklich on-point.
00:21:33: die deutsche Synchronisation von Somania macht wirklich sehr großen Spaß!
00:21:40: Sehr gut, bis der Big ist ne Spitz maus.
00:21:45: so jetzt wird ziemlich lustig.
00:21:48: Ich habe öfter Probleme gehabt genau zu benennen, was für ein Tier ist das jetzt.
00:21:52: Hast du auch das Problem mit G-Part und Leoparden?
00:21:54: Diese Flecken auf den Großkatzen, auf den Wildkatzen
00:21:58: ... Ach!
00:21:59: Jaa... Und Büffel und Jagd.
00:22:01: und also es könnte sein, dass ich gleich Tiere falte, ja nachdem ich das noch mal in diverse Cast-Listen geguckt habe, weil ich dachte so welches Tier war das jetzt nochmal?
00:22:13: Und ich hatte jetzt gedacht, dass Mr Big Maulwurf ist.
00:22:17: Also ich hab's auch im Internet nachgeführt und da stand Spitzmaus.
00:22:23: Finde ich aber, glaub'
00:22:25: ich...
00:22:25: Also das glaube ich!
00:22:26: So eine Info aus dem Internet die glaube ich?
00:22:28: Ja
00:22:28: dann glauben wir die jetzt und nicht dass was mein Kopf sich gedacht hat was das wo für ein Tier sein könnte also die Eisbeeren drumherum habe ich erkannt Was ging?
00:22:36: Geraffen konnte ich auch sehr gut zuordnen
00:22:39: Das ging sehr gut.
00:22:42: Yes Das ist vielleicht auch ein Einstieg noch mal hin.
00:22:46: Also ich hab schon einen Thema, das auch ... wie soll ich sagen?
00:22:52: Ich hatte da das Gefühl, dass sich da irgendwie was nachlesen möchte.
00:22:57: und es geht so darum, der Film hat ja eine ganz tolle Message gegen Stereotype, gegen Ausgrenzung aufgrund von einfach nur ... Äußerlichkeiten.
00:23:13: Wenn man ein Fuchs ist, dann muss man natürlich so sein und wenn man ... Also diese ganze Message ist so positiv gegen Stereotypen im Grunde ist es Rassismus
00:23:25: auf
00:23:29: Tier-Ebene verhandelt.
00:23:30: Wahnsinnig smart, total positive Message.
00:23:32: Love it!
00:23:34: Also richtig gut gemacht.
00:23:36: auch die Tatsache dass bei Judy Hopps das nochmal durchkommt.
00:23:42: Also, der Hero so ... too perfect ist.
00:23:45: Sondern das kommt noch mal durch und diese Prägung aus der Kindheit und all das, was man ihr mitgegeben hat und die Befreiung von den Stereotypen, also ihrem rassistischen Denken zu sagen gegenüber vorurteilsbehafteten Denken, gegenüber Füchsen.
00:24:02: Das ist total toll!
00:24:04: Und es gibt ja ganz viele Momente auch, ne?
00:24:07: Also wenn sie zu ähm... Sie sagt zum Beispiel zu, ich glaub Schiefbogo.
00:24:13: I'm not just a token bunny?
00:24:15: Ich weiß nicht was das im Deutschen
00:24:17: ist... Doch!
00:24:18: Ich liebe auch diese Text-Stell im Deutschen.
00:24:20: Ist es, ich bin nicht nur der Quotenhase.
00:24:23: Finde ich sensationell gut.
00:24:23: Sehr gut,
00:24:25: sehr gute Synchro.
00:24:26: Ich bin nicht mehr der Quotenhase und ich bin noch am Not Just A Token Bunny.
00:24:30: Das spricht eben an dass dann oft Diversität und Inklusion vorgetäuscht wird indem man einen eine Person, die dafür einstellt im Unternehmen so.
00:24:46: Damit das sich dann diverser nach außen präsentieren kann.
00:24:51: Aber eigentlich werden sie tatsächlich vorliegenden Hürden und Diskriminierungen nicht abgebaut.
00:24:56: So was zum Beispiel ... Sie sagt zu ... Ist das ein Tiger, der im Polizeirevier ... Nein.
00:25:06: Das ist dein Gepard!
00:25:08: Siehst du?
00:25:08: Ist dein G-Pard furchtbar.
00:25:11: Ich hab einfach wenig Ahnung von Tieren.
00:25:12: Und
00:25:12: er ist in der deutschen Synchro.
00:25:14: Da ist er gesprochen von Daniel Zillmann und macht das ganz toll.
00:25:18: Ja, das hab
00:25:18: ich.
00:25:18: Oh,
00:25:19: ich bin freig.
00:25:20: Im Abspann waren die Deutschen Namen und da hab ich gedacht, ah, das hätt ich geil gehört.
00:25:24: Da denke ich mir, dass es super war.
00:25:27: Danke, der G-Part.
00:25:29: Der sagt zu Judy Hobbs, oh you're such a cute bunny.
00:25:32: Und sie sagt dann so well a bunny can call another bunny cute but what if you do it?
00:25:37: So auch ne alles toll gemacht.
00:25:43: Awareness für Kinder verständlich mega.
00:25:48: Jetzt habe ich aber folgende Frage an dich.
00:25:51: Der Fuchs ist immer noch listig.
00:25:54: der Haas is süß.
00:25:59: Der Donut-Eating-Cop beschwert sich, dass man ihm ein Stereotyp vorwirft.
00:26:05: Er würde nur Donuts essen.
00:26:07: Macht der Film nicht dennoch etwas auf?
00:26:11: Dass die Figuren und Tiere in ihrem Stereotype erzählt werden?
00:26:16: Wenn ich mir jetzt vorstelle zum Beispiel ... Also das mit Predators gegen ... Pray, im Englischen
00:26:24: zu erzählen.
00:26:25: Raubtiere gegen Beutetiere?
00:26:27: Genau so ist es natürlich super.
00:26:29: und die Story dass ein Hase das erste mal ... Ein Kopf sein will und das sind sonst halt nur so Ruhinotser-Rosse und halt so große Tiere.
00:26:39: Das macht auch total Sinn.
00:26:42: Natürlich ist das immer noch.
00:26:44: Naja ich schätze du musst dann Wenn du das erzählst, als es gilt hier was zu lernen und das aufzubrechen.
00:26:50: Und die Stärke-Type sind immer noch da, musst du dann auch die Figuren eben noch innerhalb ihrer ... Was ich meine?
00:26:57: Du brichst die Tiere nicht!
00:26:58: Also wenn du sagst hey wir sollten
00:27:00: nicht jemanden... Also du hättest gerne einen hässlichen Hasen als Hauptfigur
00:27:03: gehabt?!
00:27:04: Ja ja, zum Beispiel wäre halt gut gewesen, wenn jetzt Nick Wild gar nicht listig gewesen wär.
00:27:10: Der sagt natürlich so, irgendwann wirst du das was die Leute denken dass du bist.
00:27:14: Er behauptet halt er ist eigentlich nur listig weil er muss es halt sein weil eh alle das von ihm erwartet haben.
00:27:18: Irgendwann sagt diesen Satz at some point you just become what everybody thinks u are.
00:27:23: Weißt du was ich meine?
00:27:24: Und dann könnte man nicht aus so einem... Wenn der Chef jetzt auch nicht zum Beispiel gewesen wäre Büffel, Chief Bogo sondern weiß ich jetzt nicht aber das ist natürlich auch innerhalb des Diötypen ein harter Büffle hier diese ganze
00:27:38: Ja, aber der harte große schwere starke Büffel hat ja zum Beispiel auch ... Ich liebe diese kleine Szene.
00:27:46: Hat eine Schwäche für Gesell.
00:27:49: Diese wahnsinnig coole Popstar-Ganzelle von Shakira gesprochen und gesungen.
00:27:59: Und baut sich quasi mit dieser App in dieses Tanzvideo ein.
00:28:04: Also das ist ja quasi ... entgegendes
00:28:09: Stereotyp.
00:28:10: Er ist groß, stark büffelig, männlich und also ich bin jetzt mal provokant.
00:28:17: Du hättest den Film besser gefunden wenn es einen dummen Fuchs oder hässlichen Hasen als Protagonisten gegeben hätte?
00:28:23: Ich bin absichtlich provokat.
00:28:24: Nee, ich weiß was du meinst!
00:28:26: Ja, das verstehe ich auch.
00:28:27: Das ist ja eine Frage, ob man dieses fast aufmachen will.
00:28:31: aber wir sind uns ja glaube ich absolut einig dass es nicht gut ist
00:28:37: in
00:28:37: Vorurteilen zu denken, zu handeln, zu sprechen und zu leben.
00:28:43: Na klar!
00:28:44: Absolut.
00:28:44: Stereotype
00:28:46: und Klischees muss man ja nicht gleichsetzen mit Vorurteilungen.
00:28:54: Es gibt ja Stereotype und Klischee, die sind real.
00:29:00: Die Frage ist, bewertest du sie negativ?
00:29:04: Und reduzierst du den Menschen oder in diesem Fall das Tier, das Wesen darauf.
00:29:10: Also ein schlauer Fuchs muss der hinterlistig sein?
00:29:20: Das Attribut Schlau ist ins negative Verkehr, wenn du sagst, der ist hinterlistisch!
00:29:26: der betrügt andere, weil er so schlau ist.
00:29:29: Weil er ihn geistig überlegen ist, zieht er seinen Vorteil daraus?
00:29:33: Aber an sich zu sagen ein Fuchs, ein Mensch ist schlauw ... Ist ja überhaupt nichts Schlechtes.
00:29:42: im Gegenteil!
00:29:43: Ich halte Schläue eigentlich für ganz gut.
00:29:46: Tutta, jetzt passiert natürlich zu Beginn, wenn wir die Figuren treffen.
00:29:52: Entsprechen Sie erst mal... Also, sie geht davon aus, der Fuchs ist hinterlistig und dann macht er halt einen Hasser.
00:30:00: Er hat so ein bisschen ... Ja?
00:30:03: Und er sagt ja selber, er macht das jetzt halt weil man ihn als E von ihm erwartet.
00:30:08: Ich würde es jetzt so sagen dass man damit, dass der Film das schon erst mal so hinstellt, dass die Figuren sind um dann aber doch im Laufe dessen zu brechen.
00:30:20: Das ist, glaube ich, das Entscheidende.
00:30:22: Dass es erst mal schon gemacht wird und diese Gleichung aufgemacht wird ... Tief Bogus hat auch ein harter Typ und er hat keinen Herz für Frau Ottertin.
00:30:29: Dann ist halt doch bei Gesell der Große, ne?
00:30:31: Natürlich
00:30:32: Softie!
00:30:33: Softie so... Und wird natürlich auch noch zum Softie was Judy Hopps angeht.
00:30:41: Ich glaube dann ist es ... Ja, das macht der Film schon.
00:30:46: Dieser Zusatz hat mir gefehlt.
00:30:48: Also ich meine, das hinterlistigste Tier ist ja wohl das vermeintlich, rede jetzt absichtlich in Stereotypen und in Vorteilen.
00:30:57: Das dumme Schaf!
00:31:00: Ja.
00:31:00: Die zweite Bürgermeisterin ist ja das Gegenteil von DUMM.
00:31:04: Die hat ja einen ganz perfiden Plan
00:31:07: der ...
00:31:08: Hey, der is richtig gemein?
00:31:10: Ich find es nicht gut was sie da macht so... Aber er ist smart, der Plan ist smart.
00:31:16: Ja
00:31:17: und sie benutzt natürlich auch vor allem dass man scharfe für so gutgläubig und naiv und lieb hält.
00:31:22: Dass deswegen ... also dieses herumschutzen lassen nimmt sie dann eben auch um das zu brechen ne?
00:31:30: Okay.
00:31:31: Ne, dann würde ich auch sagen, der Film bricht die Figuren aber da... Auch wenn die erst mal noch im Stereotyp erscheinen.
00:31:38: Im Laufe dessen werden alle aufgebrochen so, ne?
00:31:40: Ähm okay Ja.
00:31:44: Gut, fühl ich gut, sind wir da angekommen?
00:31:46: Diese letzten Schleife, die fehlte mir
00:31:48: noch ... Weiß was Ichra auch richtig gut finde an dem Film...
00:31:52: Was denn?
00:31:52: Dass das eigentlich ein klassischer Krimi ist!
00:31:58: Und zwar ein richtig guter!
00:32:00: Vielleicht sogar einen Verschwörungsthriller, dass ja nochmal eine Umdrehung mehr.
00:32:05: Aber am Grunde ist es ein Kriminalfall.
00:32:07: Dieser Film isst ein Kriminalfall und wer mich kennt weiß ich Und ich finde, also wann hat man das denn schon?
00:32:17: Also Krimis-Kriminalfälle im Kino ist ja eher selten.
00:32:22: Das ist nicht das klassische Kinogenre und ich mag das total gerne!
00:32:28: Es ist plottlastig... Es ist aber auch character-driven, haben wir gerade aufgedröselt.
00:32:35: Die Figuren machen eine Entwicklung durch, eine Erkenntnis und was wir Drehbuchautorinnen auch immer gerne konsumieren, aber auch produzieren
00:32:46: äußere
00:32:48: und innere Handlung, Schreckstrichreise.
00:32:52: also äußerlich müssen Judy und Nick einen Krimifall auflösen.
00:33:01: Innerlich anhand ihrer äußerlichen Reise, anhand Ihrer Ermittlung im Krimifall machen sie auch innerlich eine Entwicklung durch.
00:33:11: Also Judy dir zu Beginn ganz mantramäßig permanent sagt du kannst alles werden was du willst!
00:33:17: Ich bin ein Hase aber ich werde Kopf und die glaubt ja da dran?
00:33:21: Und ist eigentlich recht weltoffen auf der anderen Seite diese Angst vor Füchsen.
00:33:25: Sie hat auch schlechte Erfahrungen gemacht in ihrer ... Hoppeligen Kindheit.
00:33:30: Und da kann sie sich ja auch gar nicht von frei machen, also das sind ja diese... versteckten Vorurteile, die wir alle in uns tragen.
00:33:39: Die man noch nicht mal böswillig reproduziert.
00:33:44: Sondern das ist ganz häufig also die Awareness dafür zu bekommen was in uns allen zum Teil für versteckte Vorurtheile lauern.
00:33:53: Das is Arbeit und erfordert Selbstreflektionen aber auch Menschen die einem das spiegeln.
00:34:00: Und ich finde dieser Film macht es ganz fantastisch dass Judy dass ihr auch mit Schrecken dann erkennt, dass sie selbst überhaupt nicht vorteilsfrei ist.
00:34:10: Und das überwindet sie aber und das is so toll an diesem Film!
00:34:14: Ich finde den wirklich richtig gut...
00:34:19: Ja, ja, es ist sehr gut bestehend mit der äußeren und inneren Reise und die auch wirklich ganz geht.
00:34:32: Tatsächlich ist er insofern smart, reduzieren möchte.
00:34:38: Dann macht es doch, wenn er das Eis kauft ... dann sagt sich selber mein Gott, wieso war ich so engstürmig von mir?
00:34:48: So wird wieder eines anderen bewährt.
00:34:50: Es geht also um ... kommt aber bei der Baseline aus.
00:34:56: Ich habe hier keinen Vorteil.
00:34:59: Jeder kann alles sein auf dieser Fuchs und dann kommen sowas eben ... tief eingeschriebenes, also systemischer Assismus.
00:35:09: So hab ich das gelesen und dem muss man sich aber auch stellen.
00:35:13: Das ist halt auch die Message von den Filmen.
00:35:14: Auch wenn du es nicht wusst oder böswillig machst ... Und ihre Angstreaktion kommt halt von tief hin.
00:35:23: Auch dem musst du dich stellen, auch das muss man ablegen.
00:35:26: Und das ist ein aktiver Akt.
00:35:28: Dafür wird eben ... Ja?
00:35:29: Das macht der Film sehr smart.
00:35:30: Es ist ein hochkomplexes Thema.
00:35:33: dass sie da ganz toll, finde ich eben ... erzählt haben.
00:35:39: Und?
00:35:40: Ich finde was dieser Film auch sehr gut macht und das machen ... Das ist ein Standard für Animationsfilme und es wird mal gut und mal schlecht gemacht ist.
00:35:47: Sowohl Kinderansprüchen als auch Erwachsene!
00:35:49: Ja, obwohl ich ähm... Als ich im Kino war, war ich auch nur mit anderen Erwachsenen.
00:35:58: Ich konnte nicht live ein Kind beobachten, wie es diesen Film sieht und empfindet ... Aber bei Sumania würde mich wirklich mal interessieren,
00:36:10: ob
00:36:11: Kinder an dem Film richtig toll Spaß haben oder ob das vielleicht doch eher einen Film für Erwachsene ist?
00:36:21: Ja, das ist eine gute Frage.
00:36:22: Aber ich will jetzt auch niemanden ausschließen?
00:36:24: Das ist total toll!
00:36:25: Es ist ein Film für alle Menschen.
00:36:29: Null bis unendlich viele Jahre alt.
00:36:31: Ja, dass ist ne gute
00:36:32: Frage.
00:36:32: Ich war bei Summania II im Kino in der Nachmittagsvorstellung Da waren natürlich Kinder.
00:36:43: Jetzt versuche ich gerade... Also ich weiß noch, dass eben meine auch erwachsene Begleitung und wir haben am lautesten gelageltes Kino.
00:36:51: So, deswegen ... Also das ist für Summenia II meine Bewertung.
00:36:58: Die Erwachsenen hatten mehr Speer als Erwachsene hatten laut mehr Spaß.
00:37:02: Aber das sind auch noch ein anderer Filme.
00:37:05: Wir wissen es jetzt nicht, weil wir beide keine Kinder sind.
00:37:08: Ich würde schätzen, was schon anspricht, ist natürlich diese bunte Welt und die Details.
00:37:15: Und dann rutscht hier irgendwie die Hippos aus dem Wasser in den Bahnhof oder ... Da ist eine Verfolgungsjagd oder das Fault hier beim Verkehrsamt braucht
00:37:29: ewig
00:37:30: Flash.
00:37:31: Braucht ewig, heißt aber Flash!
00:37:32: Also ich glaube schon dass es funktioniert.
00:37:35: der Plot selbst ist schon also alles was wir jetzt wobei wir gerade gesprochen haben also diese diese Message das kommt bei Kind also bewusst natürlich so wie wir da jetzt drüber reden auf diesen Ebenen.
00:37:49: das zu zizieren machen sie nicht.
00:37:51: Ich denke schon, dass die Message ankommt.
00:37:54: Auch wenn es vielleicht an einigen Stellen komplexer im Dialog ist für Kinder, verstehen sie natürlich in Inhalt ... weil das eben klar ist mit Hase und Fuchs.
00:38:05: Also dadurch ... auch die haben wahrscheinlich schon in den Kindergeschichten die Stories gehört, wo man neben Fuchs Hinterlistigkeit vorwirft?
00:38:18: Ja.
00:38:19: Es gibt eine Ebene, die dieser Film bedient die sehr oft passiert.
00:38:24: Das ist so Referenzhumor, zum Beispiel Mr.
00:38:28: Big ist natürlich die Referenz an den Paten.
00:38:30: Da ist er nicht für die Kinder, das ist ja für die Erwachsener... Auch
00:38:32: dass Mr.Big eine Spitzmaus ist!
00:38:36: Natürlich!
00:38:37: Das ist auch gut, das verstehen natürlich auch die Kinder also im Englisch, ich weiß es nicht im Deutschen aber zumindest auf jeden Fall in Englischen, daß das natürlich ein Witz ist, dass das Ganze eine extreme Patenreferenz hat.
00:38:49: Das sind dann wieder für die.
00:38:52: Es gibt auch einen Moment, und ich weiß jetzt nicht mehr, wo es genau ist.
00:38:54: Aber zwei Räuber rennen weg!
00:38:59: Also räuberische Tiere rennen Weg und die heißen Walter and Jesse?
00:39:03: Ach nee, die Schafe!
00:39:04: Ich glaub zwei von den Schafen können sein.
00:39:06: Das
00:39:06: ist doch im
00:39:07: Drogenlabor!
00:39:08: Na klar, im Drogelabor!
00:39:09: So, jetzt hab' ich das natürlich... Siehst du, die Referenz hätt's mir eigentlich sagen müssen.
00:39:12: Zwei der Schafe sind Walton-Jessey Und das ist natürlich die Referenzie zu Water White mit Jessie Pinkman aus Breaking Bad.
00:39:18: Ja!
00:39:18: Und all diese Ebenen sind natürlich für die Erwachsenen Weil die Kinder, das ist ein Drogenlabor.
00:39:25: Das ist nur für die Erwachsenen sehr gut gespielt hier.
00:39:27: Also auch sehr gutgesetzt.
00:39:30: Absolut!
00:39:32: Und natürlich noch die Referenz ... Die könnten Kinder schon verstehen?
00:39:37: Chief Bogo sagt zu Judy Hopson einen Punkt, jetzt paraphrasiert... This isn't some musical here where everybody's just gonna break into a song so let it go.
00:39:50: Und das ist natürlich die Referent an den Filmen Frozen, in dem der Hit-Song Let It Go drin vorkommt und es wird auch viel gesogen.
00:39:58: Sehr gut!
00:39:59: Das kriegen Kinder natürlich schon irgendwie mit, weil Frozen war ja der große Hype.
00:40:06: Also sehr gut gemachte Referenzebene.
00:40:08: Auch da Thumbs auf
00:40:09: jeden Fall.
00:40:09: Haben wir schon über unsere Zitate gesprochen?
00:40:12: Nein...
00:40:13: Ja!
00:40:15: Ich
00:40:15: zuerst, du
00:40:16: zuerst?!
00:40:16: Du, ich bin gerade wieder abgelenkt, er holt.
00:40:20: Er holte die ganze Zeit.
00:40:21: Ich hoffe wirklich, ihr habt das ... Also ich weiß noch nicht, ob man's hört.
00:40:26: Wir nehmen ja gerade aktiv auf.
00:40:28: Ich hoffe, ihr hattet euch davon nicht abschrecken lassen bis ihr hin.
00:40:32: Lass uns über Zitate reden und ich lasse dir gerne den Vortritt!
00:40:35: Ja, vielen Dank.
00:40:36: also ich hab ja wie eben schon erklärt Das Zitat in Deutsch und Englisch Füxe sind die schlimmsten Foxes are the worst.
00:40:46: Und dass ist ein Satz, den sagt Papa Bunny zu Judy als sie, also Mama und Papa Bunny ihre Tochter ... eine ihrer ... dreihundertfünfundsiebzig Kinder.
00:41:01: Ihre Tochter auf den Verabschieden!
00:41:04: Auf dem Weg in die große Stadt, in die Hauptstadt nach Sumania, weil sie dort Kopf werden und sein will.
00:41:12: Und das sind diese Ratschläge von besorgten Eltern, die ihr Kind ziehen lassen müssen, weil es erwachsen wird.
00:41:22: Das ist natürlich auch, na klar.
00:41:24: Ein Vorurteil!
00:41:26: Füchse sind die schlimmsten.
00:41:27: Darum kriegt Judy diesen Fuchs-Abwehrspray mit.
00:41:31: Das ist das Pondant zu unserem Pfefferspray würde ich mal sagen und es ist ein Vorurteil.
00:41:40: aber auch darüber haben wir schon gesprochen.
00:41:42: Judy macht als Kind eine schlechte Erfahrung mit einem Fuchs.
00:41:46: sie wird auch von Nick Wilde zuerst hinterlistig getäuscht.
00:41:53: Also diese Freundschaft muss sich ja erst entwickeln, aber ich fand das einfach.
00:41:59: Foxes are the worst, Vöchse sind die schlimmsten und am Ende ist es ihr bester Freund.
00:42:04: Das ist ein Paradebeispiel, ein schönes Zitat dafür wie man Vorurteile kritisch hinterfragen sollte und im besten Falle überwinden sollte.
00:42:14: Ja
00:42:15: sehr schön erklärt Meint es, it's called a hustle sweetheart.
00:42:22: Weil es einfach in der Welt des Drehbuch-Schreibens säen und ernten.
00:42:28: hervorragend ist.
00:42:30: das erste Zusammentreffen zwischen den beiden.
00:42:32: da sagt Nick Wilde zu Judy Hobbs It's called the Hustle Sweetheart.
00:42:36: Und am Ende sagt sie den Satz wenn Sie mit ihn zusammen bellwether die böse Vize Zu dem Zeitpunkt an Bürgermeisterin ähm ... aufliegen lässt.
00:42:52: Und es ist sowohl dieses Zitat als auch, dass sie das gemacht haben mit diese Aufnahmekarotte also quasi dem Diktiergerät, dass Sie mitlaufen lassen?
00:43:03: Ja.
00:43:03: Das auch sehr viel Sähen und Ernten beinhaltet.
00:43:06: du setzt das ganz oft und am Ende Pay-off.
00:43:09: Es ist ein Masterclass Beispiel für how to do it.
00:43:13: Sowohl auf der visuellen Ebene, dass die Sie überführen mit diesem einen Gerät Eklatant wichtig ist zwischen den beiden und oft eben auch als Leverage benutzt wird, also als ... Druckmittel so benutzt wird.
00:43:28: Von Judy gegen ihn.
00:43:30: Er macht da am Ende... er nutzt es auch noch mal gegen sie wenn sie sich halt entschuldigt.
00:43:34: Macht das auch um dann eben zu sagen ich verzeiht ihr und na das alles irgendwie humorvoll aufzulösen.
00:43:40: Und dann ist es am ende halt die Lösung für den Fall well done!
00:43:44: Und das ganze dann nochmal auf der Emotes, also auf der Dialogebene.
00:43:50: Diese Vollendung dieser, man nennt das auch Photo-Friend-Story.
00:43:56: Also vom Feind zum Freund Geschichte auch Klassik dieser Weg den die beiden hier gehen abzuschließen.
00:44:02: deswegen Ha!
00:44:04: Well done
00:44:05: Top.
00:44:06: Yes Ich möchte einfach nur der Vollständigkeit halber sagen nicht nur uns beiden scheint Sumania sehr gut gefallen zu haben.
00:44:17: Dieser Film gilt als Riesenerfolg für Disney.
00:44:24: Ein vorläufiges
00:44:25: Box-Office
00:44:27: Endergebnis liegt vor und dieser Film hat tatsächlich die Milliarden US-Dollarmarke geknackt, also offizielles aktueller Stand, offizielle Endergebnisse sind Einspiel, also wenn man das nicht eine Erfolg nennt weiß ich es auch nicht.
00:44:51: Und ich finde er hat vollkommen zu Recht, den Golden Globe und den Oscar für den besten animierten Spielfilm geworden.
00:45:01: Wahnsinn!
00:45:02: Ja... Das ist schon ne magische Marke die eine Milliarde Einspielergebnis?
00:45:09: Ja.
00:45:10: Wahnsin.
00:45:11: Also naja Wie man merkt, zu Recht.
00:45:15: Wir haben nichts zu kritisieren.
00:45:16: Das Drehbuch-Departement ist glücklich?
00:45:19: Ja!
00:45:20: In dem Sinne kann ich eigentlich nur noch so als zwei Sachen sagen, die ich auch sehr mochte.
00:45:27: Also ich mochte das ... Ich weiß nicht wie es im Deutschen heißt.
00:45:30: Wenn die Eltern sie anrufen und das ist ja ein iPhone... Und das wird gefacetime.
00:45:36: Also iPhone-Werbungen sind in dem Sinne auch gesetzt.
00:45:39: Es sind ihre Kopfhörer also diese weißen Kopfhörer.
00:45:41: Das ist schon alles sehr klar hier iPhone Aber es heißt nicht FaceTime, sondern Muzzle Time.
00:45:46: Und das finde ich halt auch so cute!
00:45:48: Ja ... Das mochte ich zum Beispiel sehr... Dann hab' ich auch im Sinne eines ... Es ist einfach ein sehr guter Krimi.
00:45:56: Mochte ich sehr diesen Moment in dem sie bei der ... Auf Englisch ist es der Naturalist Club?
00:46:03: Also die Tiere, die alle nichts anhaben.
00:46:05: Im Deutschen ist es Der Nudistenclub.
00:46:08: Der
00:46:08: Nuddistenclub?!
00:46:09: Im Nudistenklob diese Befragung durchführen.
00:46:13: Auch einfach noch die Idee, das zu bespielen.
00:46:16: Dass die Tiere alle was anhaben?
00:46:18: Ja!
00:46:18: Das wird ja oft auch bei Donald Duck so.
00:46:21: Donald Duck hat auch was an.
00:46:22: Aber eigentlich nur oben um.
00:46:23: Also das ist ein wiederkehrendes Thema in der Animation zum Thema angezogene Tiere und hier einmal eben alle nicht.
00:46:30: Das ist schon mal super smart.
00:46:32: Und dann dieser Twist, dass der Jagd ... Eben der Meinung ist, wir müssten jetzt mit dem Elefanten sprechen.
00:46:38: Weil dir das beste Gedächtnis und die Elefantin hat konsequent null Ahnung erinnert sich ja nichts und er so ... No no but don't you remember?
00:46:45: He looked like this and then he went into that
00:46:47: car.".
00:46:48: Das ist halt so smart!
00:46:49: Also ich mochte einfach diese ganze Szene nur als für sich stehendes Element.
00:46:55: Ja... Und jetzt muss ich es auch noch sagen, heißt es DER Jagd oder DAS Jagd, da bin ich jetzt überfragt.
00:47:02: aber bei also Bei dem Jagdtier ist die deutsche Synchronenstimme Frederik Lau.
00:47:08: Und es ist einfach passend und sensationell.
00:47:11: Ja, super.
00:47:13: Klasse!
00:47:13: Super.
00:47:14: Kranios?
00:47:16: Kann ich mir einfach schon vorstellen... vielleicht gucke ich euch nochmal rein.
00:47:18: Zumindest so in diesem besonderen Stimmen.
00:47:21: Ich
00:47:21: kann es wirklich empfehlen
00:47:24: hervorragend.
00:47:25: So, ein Anekdötchen habe ich noch... Eigentlich ist es gar kein Anek-Dötchen!
00:47:29: Aber haben wir auch schon drüber gesprochen?
00:47:31: Wir sind beide Alumnähe von Filmhochschulen und dort lernt man dass man zumindest wenn man im Kino sitzt das man sitzen bleibt bis der Abspann durchgelaufen ist.
00:47:42: daran erkennt man FilmhochschülerInnen in Kinos.
00:47:48: Ich gebe zu, beim Heimkino lasst den Abspann nicht immer durchlaufen oder ich lass ihn durchlauchen.
00:47:53: Aber geh in der Zwischenzeit mal in die Küche oder so.
00:47:56: und was ich bei diesem Abspannen aber ganz toll fand weil er war auch wieder so schön animiert das ist ja ein Gesellkonzert was man da sieht und man kriegt quasi nebenbei auch noch den Abspannt präsentiert.
00:48:07: es gab einen Credit.
00:48:10: Der war mir vorher noch nie bewusst aufgefallen und er heißt Weil's sind zwei Namen darum der plural Heads of Story.
00:48:18: Und ich dachte ... Hats of Story, das ist ... Entschuldigung.
00:48:23: Das klingt ja wie die Krone für Drehbuchautor in einem Head-of-Story!
00:48:28: Wer möchte nicht Head-Of-Stories sein?
00:48:31: Und mir sagte dieser Credit nichts.
00:48:34: Ich hab den gesehen und dachte was ist das?
00:48:36: Wieso kenn ich dich
00:48:37: nicht?!
00:48:38: Ich habe es recherchiert aber ich will's dir nicht vorweg nehmen falls du viel schlauer bist als ich und weißt was ein Head Of Story is.
00:48:47: Nope
00:48:49: Bräuchte mich ein bisschen.
00:48:50: Also, ich hab's nachgeguckt und wir sind insofern safe, weil Head of Story ist eigentlich ausschließlich im Animationsfilmbereich vorkommender Credit.
00:49:03: Und da wir beide ja bisher noch nicht als Animationsfilms-Drehbuchautorinnen aufgetreten sind, konnte uns dieser Credit bisher noch nie begegnen.
00:49:12: Und das ist ... Also, Head Of Story is die leitende Position für die visuelle und narrative Gestaltung der Handlung.
00:49:23: Das heißt, Animationsfilme leben ja nicht nur vom Drehbuch sondern vor allem weil man die Welt ja animieren muss.
00:49:32: Man muss sie erst kreieren und das geschieht auf Basis von Storyboards Und von Storyboard Artists.
00:49:41: Das sind die Menschen, die die Storyboards erstellen und Head of Story ist quasi das Bindeglied zwischen Drehbuch, Regie- und Storyboardartist.
00:49:52: Wow!
00:49:56: Macht Sinn?
00:49:59: Ja.
00:50:00: I find den Credit einfach wirklich fantastisch.
00:50:02: Vielen Dank.
00:50:04: Noch für das Wissensnugget wunderbar Ich hab nichts mehr, weil wie gesagt ... Drehbuch-wise
00:50:12: top.
00:50:13: Ja!
00:50:14: Gut unterhalten?
00:50:16: Head of Story.
00:50:17: Die beiden haben einen guten Job gemacht, finde ich, kann man sagen.
00:50:20: Sehr gut ein Job gemacht.
00:50:23: Dann bleibt uns zu sagen... Wir kommen natürlich in zwei Wochen wieder.
00:50:28: Selbstverständlich.
00:50:29: Und womit kommen wir wieder, Anne?
00:50:32: Summania
00:50:34: II!
00:50:36: Slash-Sutropolis II slash-Zu Tupia II, mein Gott.
00:50:42: Also diesen Knoten können wir nicht mehr aus dem Hirn, muss ich ja auch nicht
00:50:44: ... Spannend?
00:50:45: Weil du hast den Jahr schon gesehen und ich noch nicht!
00:50:50: Das ist für mich eine Blackbox.
00:50:52: Aber also... Ich möchte, ähm, ich nenne jetzt keine Namen aber es gab schon mal Filme wo ich den ersten Teil sensationell großartig fand Und den zweiten Grottoid, obwohl nee wir können Namen nennen weil wir haben darüber ganz transparent gesprochen.
00:51:09: Gladiator ist zum Beispiel so eine Sache.
00:51:13: Darum muss ich Angst haben.
00:51:16: vor Sumenia II werde ich enttäuscht sein?
00:51:20: Was lese ich in deinem Gesicht?
00:51:21: du hältst die
00:51:21: Luft an.
00:51:22: das ist kein gutes
00:51:22: Zeichen.
00:51:23: Das müssen wir offen halten.
00:51:25: Sonst ist ja der
00:51:27: Witz weg und die
00:51:28: Spannung weg.
00:51:30: Ich bin ein bisschen nervös jetzt vor Summenia II, aber die Vorfreude überwiegt.
00:51:36: Da sowieso überwiegte die Vorfräude, dass ich in zwei Wochen mit dir wieder schon gesehen über einen Film schnacken kann.
00:51:44: Freu mich jetzt schon drauf!
00:51:46: Ich mich auch Anne.
00:51:47: Danke für diese Freude wieder.
00:51:49: Danke, dass ihr zugehört habt.
00:51:53: Lasst gerne Kommentare da, abonniert die Glocke.
00:51:55: Abonniert den Kanal.
00:51:57: Kritik, Feedback, Lob?
00:52:00: Gerne alles in unsere Richtung!
00:52:01: Nicht nur über die Kommentare wenn ihr wollt.
00:52:03: Unsere E-Mail Adresse und unsere Instagram Kanäle findet ihr auch an den Show Notes.
00:52:07: Mhm.
00:52:08: Danke fürs Zuhören bis in zwei Wochen.
00:52:12: Vielen Dank für die Aufmerksamkeit.
00:52:14: Bleibt uns treu.
00:52:15: viel wichtiger bleibt gesund.
00:52:18: Yes Und bis in zwei Wochen Tschüss.
Neuer Kommentar